首页 > 高校中职 > 正文

广西部分外派教师在泰国华校援教的故事

【时间:2014年12月03日】【来源:广西新闻网-广西日报】【作者:简文湘】【编辑:吴海燕】

  让华文在东盟国家“生根”

  ——广西部分外派教师在泰国华校援教的故事

广西新闻网-广西日报记者 简文湘 通讯员 李燕飞

  编者按:

  华文教育工作是维系海外华侨华人中华民族特性的“留根工程”和“希望工程”。 外派援教教师代表国家赴国外执教,既为当地华文教师起到示范教学的作用,又对华侨华人尤其是华裔青少年传承和弘扬中华文化,进而增强中华文化的传播力和软实力,维系与祖籍国的亲情和联系有着重要意义。据统计,目前我区有115名外派老师赴东盟各国开展华文教育工作。这些外派的教师是如何在异国他乡里,克服了种种困难,出色地完成既定的任务?11月28日,记者采访了广西华侨学校部分曾经赴泰国援教的教师,听她们讲述那段难忘的经历。

  援教地点:泰国汪南耶市政府学校

  教师:曾小珊

  “在泰国援教的那一年,我深深体会到了什么叫做使命感和成就感。”曾小珊说。

  曾小珊在广西华侨学校担任越南语教师,并熟知东盟各国风土人情。这些优越条件让她在候选教师中脱颖而出,于2012年8月被选派去泰国汪南耶市政府学校担任华文教师。

  “之所以报名去泰国援教,只是想锻炼一下自己的能力,并趁机多学一门外语。”曾小珊坦言。在泰国的那一年,她经历了许多难以忘怀的事,也得到了意想不到的收获。

  初到泰国,令曾小珊印象最深刻的,是泰国人的友善与当地政府对华文教育的重视。到达汪南耶市的第一天,该市市长专门接见了曾小珊,关心地询问她工作和生活上有什么需要,这让她深受感动。第二天,该校师生又为她举行了隆重的欢迎仪式。看着一张张真诚而热情的笑脸,曾小珊初到异国他乡忐忑不安的心很快平静下来。

  为了让授课富有成效,曾小珊在国内精心选购了一批教材带到泰国。“带去的书太多了,光行李超重费就付了1000多元钱。”曾小珊笑道。由于她不懂泰语,刚开始授课时,学校让一名当地的教师帮她做翻译。要强的她在工作之余抓紧时间学泰语,3个月后终于能熟练地掌握泰语的发音和书写,可以独立授课了。此后不久,曾小珊上了一堂公开课,该市市长和其他学校的校长共十几人前来旁听。课堂上,曾小珊运用卡片教学法和情景教学法等授课方式,充分调动了学生的积极性,也令旁听者耳目一新。授课结束后,热烈的掌声响起,大家对这名年轻的华文教师给予了极高的评价。

  汪南耶市政府学校包括幼儿园、小学及初高中,每一个年级都开有华文课。曾小珊的课程被安排得满满的,尽管很累,但她觉得很开心。一年时间很快过去,在回国欢送会上,许多女教师流下了依依不舍的泪水,学生们则不停地往曾小珊手里塞自制的卡片和亲手画的画。曾小珊说,那一年,是她人生中特殊而难忘的一年。
 



 下一页
第 [1] [2] [3]  页
网站简介 | 广告服务 | 联系方式 | 网站广告 | 意见建议 | 版权声明 | 不良信息举报 | 招聘信息 | 网站地图
信息网络传播视听节目许可证:2008302     互联网新闻信息服务许可证-4512006001     网警备案号:45010302000154      ICP证 桂B2-20040022-10
广西新闻网版权所有 未经书面授权禁止复制或建立镜像     24小时举报电话: 0771-5690995
不良信息举报中心 广西信息网络安全报警网站